Prevod od "va di" do Srpski


Kako koristiti "va di" u rečenicama:

Ti va di venire con me?
'Oæeš li da poðeš sa mnom?
Ti va di unirti a me?
Da li bi mi se pridružio?
Ma non mi va di parlarne.
Ali ne bih da razgovaramo o tome.
Non mi va di parlarne adesso.
Ne želim da pričam o tome. - Moraš da mi ispričaš.
Ti va di ballare con me?
Da li bi plesala sa mnom? Ne bih.
Ti va di fare una pausa?
Zar ne bi trebao uzeti pauzu?
Non ti va di parlare, eh?
Znam da ne želiš da prièaš.
Ti va di fare un gioco?
Želiš li da igramo jednu igru?
Ti va di venire con noi?
Hoæeš li da nam se pridružiš?
Ti va di fare un giretto?
Hoæeš li da te provedem malo?
Ti va di fare un giro?
Hoæeš da idemo na mali izlet?
Ti va di unirti a noi?
Da li bi htela da doðeš ovde?
Ti va di cenare con me?
Da li želiš da veèeramo zajedno?
Ti va di fare una passeggiata?
Idem da prošetam, hoæeš sa mnom?
Ti va di andare a pranzo?
Hoæeš da idemo na ruèak ili nešto?
Ti va di prendere un caffe'?
Hoæeš da odemo na kafu? - Da, naravno.
Ti va di venire a cena con me?
Hoæeš da izaðeš sa mnom na veèeru?
Allora, cosa ti va di fare?
Pa, šta bi onda da radimo?
Ti va di uscire a bere qualcosa?
Da, želiš li popiti piæe ili nešto?
Ti va di venire a bere qualcosa con me?
Hoæeš li popiti jedno piæe sa mnom?
Ti va di pranzare con me?
Mogu li vas odvesti na ruèak?
Non mi va di parlarne, ok?
Ne želim razgovarati o tome, u redu?
Vi va di sentire una storia?
To je dobra ideja. Šta kažeš na prièu, a?
Ti va di andare via da qui?
Да ли желите да идемо одавде?
Ti va di dirmi che succede?
Hoæeš li mi reæi šta se dogaða?
Ti va di restare per cena?
Hej, hoæeš li da doðeš na veèeru?
Ti va di fare una passeggiata con me?
Želiš li da prošetaš sa mnom?
Ti va di uscire con me?
Želiš li da izaðemo na sastanak?
Ti va di darmi una mano?
Hoæeš da mi pomogneš sa ovim?
2.7765741348267s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?